Новости легализации

Перевод уставных документов и внутренних документов компании

2025-06-10 17:04 Переводы документов
Для успешного взаимодействия с зарубежными компаниями или запуска филиала за рубежом часто необходим перевод регистрационных документов общества с ограниченной ответственностью. Мы предлагаем профессиональный перевод как полного пакета документов, так и отдельных позиций.
В основной перечень входят: устав организации, договор и решение (либо протокол) о создании ООО, лист записи, выписка из ЕГРЮЛ и ЕГРН, свидетельства о постановке на учет в налоговом органе (ИНН) и о государственной регистрации (ОРГН).

Если у компании несколько учредителей, потребуется список участников. Также могут понадобиться документы, подтверждающие текущий статус компании (good standing), например, лицензии на ведение определенных видов деятельности.

В некоторых случаях может потребоваться перевод паспорта руководителя (генерального директора) или индивидуального предпринимателя. Наш приоритет – высокое качество перевода и учет индивидуальных потребностей каждого клиента, что является основой для плодотворного сотрудничества.
Мы переводим юридическую документацию с русского языка на иностранный и наоборот - с иностранного языка на русский.

Нотариальный перевод учредительных документов

Если перевод уставных документов требуется предоставить в уполномоченные органы, то скорее всего потребуется предоставить перевод, заверенный нотариусом. В нашем Центре можно заказать комплексную услугу по переводу устава, решения, приказов и т.д. с нотариальным заверением.

Нотариальный перевод сшивается с ксерокопиями или нотариальными копиями учредительных документов. Для оформления перевода нам потребуются только сканы документов компании. В случае, если перевод необходимо будет скреплять с нотариальной копией, то от заказчика мы попросим предоставить оригиналы документов (нотариальные копии подготовим), либо можно принести самостоятельно подготовленные копии.

Срок перевода учредительных документов компании

Поскольку все пакеты документов разные по объему, то требуется направить нам сканы необходимых документов, чтобы менеджер выполнил просчет и назвал точные сроки и стоимость по заказу. Тарифы также отличаются для разных языковых пар. Ниже мы предоставляем краткую информацию по срокам перевода учредительных документов компании.
  • Типовые документы до 8 переводческих страниц. Как правило, стандартные документы небольшого бъема мы переводим за 1 рабочий день. На редкие языки требуется больше времени.
  • Объемный пакет документов. Документы, такие как уставы и банковские выписки, переводятся в срок от трех рабочих дней; время на заверение рассчитывается отдельно.
  • Срочный перевод документов. Сверхсрочный перевод документов выполняется в течение рабочего дня. В этом случае заказ может рассчитываться по двойному тарифу.
  • Нотариальное заверение или заверение печатью бюро. Если вы оставили заказ в конце дня, то нотариус сделает нотариальное заверение учредительных документов в обед на следующий день. Заверение печатью бюро не занимает много времени и не зависит от часов работы нотариуса, поэтому мы его выполним сразу после того, как переводчик-редактор вычитает готовый перевод и пройдет согласование готового перевода с заказчиком.

Оплата

Мы работаем с юридическими лицами по договору, оплата осуществляется на расчетный счет компании. Запускаем перевод документов после 50% предоплаты.

Заказать перевод документов компании