Национальная виза D в Италию – это уже не обычная туристическая поездка. Чаще всего речь идет о переезде, учебе, работе, воссоединении семьи или оформлении вида на жительство. И именно на этапе подготовки документов многие сталкиваются с главной сложностью: Италия очень внимательно относится к переводу и легализации иностранных документов.
Именно из-за ошибок в переводах, неправильного оформления апостиля или неподходящего заверения люди часто теряют время, запись в визовый центр и приходится повторно подавать документы.
Даже небольшие ошибки в датах, именах или формулировках могут привести к дополнительным запросам со стороны консульства и задержке рассмотрения дела.
Мы заранее проверяем документы, подсказываем требования именно под вашу ситуацию и помогаем избежать ошибок, из-за которых чаще всего возникают отказы или задержки.
Если вам необходимо оформить перевод документов на итальянский язык для визы D, апостиль, заверение или полное сопровождение подачи – мы поможем пройти весь процесс спокойно и без лишней бюрократии.