Новости легализации

Консульская легализация документов юридических лиц

Консульская легализация
Легализация коммерческих и учредительных документов для зарубежных стран требует особых знаний и навыков. Порой один неверный шаг в процедуре будет стоить потерянного времени и денег, а консульскую легализацию придется переделывать заново, ведь это многоступенчатый процесс, в котором допустить ошибку просто непозволительно.
Консульская легализация документов юридических лиц отличается от работы с документами личного характера. Это касается и объема переводимого текста, увеличенного размера консульского сбора ряда консульств, предоставления дополнительных документов от генерального директора. Часто дипломатическое представительство принимающей стороны требует предоставить нотариальную доверенность от компании, чьи документы подлежат легализации.

Какие документы легализуют?

Точный список документов всегда необходимо запрашивать у принимающей стороны, т.к. он определяется в зависимости от цели использования документов за рубежом.
Чаще всего легализация требуется для следующего пакета документов компании:
  • Устав
  • Договор и решение (либо протокол) о создании ООО
  • Лист записи, выписка из ЕГРЮЛ и ЕГРН
  • Свидетельства о постановке на учет в налоговом органе (ИНН)
  • Свидетельство о государственной регистрации (ОРГН)
Некоторые из этих документов выдаются в электрононм виде с ЭЦП. В этом случае документ необходимо заверить у нотариуса через процедуру определения тождественности. Для этого нужно направить нам сформированный архив, мы сами выполним этот процесс.

Полная консульская легализация документов юридического лица

Полная консульская легализация требуется для документов, которые будут использоваться на территории стран, не заключивших Гаагскую конвенцию. К ним относятся, например, ОАЭ, Катар, Индонезия, Малайзия, Тайланд, большинство стран Африки и др.
1 этап: оформление нотариальной копии
Для начала работы необходимо все документы, которые изначально не были оформлены у нотариуса (например, доверенность или согласие), удостоверить в копиях у нотариуса. Этот процесс требует предоставления оригиналов, но только на момент заверения у нотариуса, далее оригиналы можно будет забрать.
2 этап: перевод документов
Перевод документов осуществляется в соответствии с требованиями приема документов в консульстве страны назначения. Чаще всего документы могут быть переведены на английский, но некоторые страны требуют перевода строго на свой государственный язык. Например, при легализации для ОАЭ доументы переводятся на английский или арабский, а для Тайланда перевод на тайский - обязателен.
При переводе важно соблюдать все требования, поскольку при подаче в консульство документы выборочно проходят проверку и вычитку сотрудниками консульства, и в случае нахождения ошбки документ возвращается. Поэтому очень важно, чтобы переводами занимался квалифицированный переводчик, знающий специфику перевода юридических текстов.
3 этап: заверение перевода у нотариуса
После выпонения и согласования переводов с заказчиком документ сшивается в единый: нотариальная копия + перевод. На данном этапе нотариус свидетельствует подпись переводчика на переводе. Нотариус удостоверит перевод только в том случае, если переводчик предоставит образовательные документы, подтверждающие свою квалификацию и дающие право переводить на необходимый язык.
4 этап: легализация в Минюсте
На данном этапе в Министерстве юстиции удостоверяется подпись нотариуса, который удостоверил копию и перевод. Для легализации коммерческих документов требуется оформление доверенности на подачу в ведомство по нашей форме.
5 этап: легализация в МИДе
Министерство иностранных дел удостоверяет отметку Минюста и также ставит свою печать и штамп о легализации
6 этап: легализация в консульстве
Только после того, как все все необходимые отметки проставлены, документы можно подавать в консульство страны назначния. На этом этапе существует много нюансов, о которых вас заранее предупредит наш менеджер. Например, при легализации коммерческих документов в консульстве ОАЭ размер консульского сбора уведиличен в несколько раз, а консульство Ирака обязательно потребует нотариальную доверенность на подачу документов третьими лицами.

Легализация бухгалтерских и коммерческих документов компании

Однако, не все документы подлежат вышеупомянутой процедуре. Если необходимо легализовать, например, бухгалтерский баланс, выписку, инвойс и ряд документов, которые не подлежат легализации через Минюст и МИД, то процесс будет изменен и вместо этих двух ведомств будет выступать Торгово-промышленная палата. Таким образом, после нотариального перевода коммерческие документы легализуются в ТПП.
Будьте внимательны: не все консульства принимают документы на легализацию после ТПП. Уточняйте детали у наших менеджеров!

Порядок и оплата

Наш Центр работает с юридическими лицами по договору, оплата производится на р/с компании. Удобная система работы по предоплате 50%, вторую часть можно оплатить по завершении всех процедур.

Заказать консульскую легализацию документов компании

Made on
Tilda