Новости легализации

Аккредитованный переводчик при консульстве Италии в Санкт Петербурге

Переводы документов
При оформлении документов для Италии, в большинстве случаев недостаточно просто нотариально удостоверить перевод. Важно отметить, что необходимо удостоверить перевод именно в консульстве Италии. Кроме того, практически всегда необходимо проставление апостиля на оригинал документа либо же на нотариальную копию при невозможности апостилировать оригинал. Если речь идёт об образовательных документах, то апостиль проставляется однозначно на оригинал, т.к. в дальнейшем оформляется процедура дикиарационе ди валоре ин локо.
Консульство Италии в Санкт Петербкрге требует, чтобы переводы были выполнены только их аккредитованными переводчиками. Генеральное консульство не осуществляет контроль за профессиональной деятельностью переводчиков и порядком оказания переводческих услуг. Мы работаем с аккредитованным переводчиком на протяжении уже длительного времени, поэтому можем гарантировать результат.

В чем заключается преимущество работы с центром легализации, а не с переводчиком напрямую?

Вам не придется самому делать дополнительные действия по легализации (апостилирование, доставку, заверение в консульстве и т.д.). Стоит принять во внимание, что переводчик лишь переводит, он не консультирует вас по порядку оформления, не предоставляет дополнительные услуги. Специалисты нашего центра легализации и переводов в Санкт-Петербурге знают, как именно необходимо оформить для Италии конкретный документ.

Ваше присутствие не требуется ни на каком этапе, абсолютно всю работу мы берём на себя. Наш сотрудник подаёт документы в консульство на заверение, оплачивает консульский сбор и получает готовые легализованные переводы.

Консульство Италии в Санкт-Петербурге принимает документы на заверение по нотариальной доверенности. Как именно оформить для этой процедуры доверенность мы обязательно расскажем при размещении заказа.
Важно отметить, что консульство Италии в Санкт-Петербурге заверяет документы, выданные не только в Санкт-Петербурге и Ленинградской области, но и Мурманской, Новгородской, Вологодской, Псковской, Архангельской областей и республики Карелия.

Стоимость заверения в консульстве Италии в Питере

760 рублей – заверение соответствия копии оригиналу документа, данный тариф взимается за лист и рассчитывается исходя из количества листов оригинального документа.

990 рублей – заверение соответствия перевода оригиналу документа, данный тариф взимается за лист и рассчитывается исходя из количества листов оригинального документа

Мы организовываем доставку документов по Санкт-Петербургу, Ленинградской области к нам в офис и наоборот - готовые документы отправляются от нас в любую точку мира курьерской службой DHL.
Made on
Tilda